Writen by
Iptamenos Ollandos
8:33 π.μ.
-
0
Comments
Roque Dalton (1935-1975)
Στο όνομα εκείνων
που πλένουν τα ρούχα των άλλων
(και καθαρίζουν την ξένη βρωμιά από τα άσπρα)
Στο όνομα εκείνων
που προσέχουν τα παιδιά των άλλων
(και πουλούν την εργατική τους δύναμη υπό τη μορφή μητρικής αγάπης και ταπεινώσεων)
Στο όνομα εκείνων
που ζουν σε ξένο χώρο
(που δεν είναι σπλάχνα ευγενικά αλλά τάφος ή φυλακή)
Στο όνομα εκείνων
που τρώνε τα ψίχουλα των άλλων
(και τα μασάνε ακόμα και με ένα αίσθημα κλέφτη)
Στο όνομα εκείνων
που ζούνε στη χώρα των άλλων,
τα σπίτια και τα εργοστάσια και τα καταστήματα και οι δρόμοι
και οι πόλεις και τα χωριά και οι ποταμοί
και οι λίμνες και τα ηφαίστεια και τα βουνά
ανήκουν πάντοτε σε άλλους
(γι’ αυτό και η αστυνομία και ο στρατός είναι εκεί προστατεύοντας τους εναντίον μας)
Στο όνομα εκείνων
που δεν έχουν τίποτε άλλο από πείνα,
εκμετάλλευση, ασθένειες,
δίψα για δικαιοσύνη και για νερό,
κατατρεγμούς, καταδίκες, μοναξιά, εγκατάλειψη,
καταπίεση και θάνατο,
κατηγορώ την ατομική ιδιοκτησία
που μας στέρησε τα πάντα.
Περισσότερα στοιχεία για τον ποιητή και τη ζωή του εδώ.
Δεν υπάρχουν σχόλια
Δημοσίευση σχολίου